Liefhebbers van Toergenjev bewonderen de korte roman Lentebeken (1872) zonder enige reserve. Het is het ontroerende verhaal van de jonge Russische edelman Sanin, die op reis door Duitsland, verliefd wordt op Gemma Roselli, de dochter van een Italiaanse banketbakker.
Lentebeken, hier vertaald door G.W. van der Meiden, bevat een groot aantal biografische elementen. Toergenjev heeft zelfs gezegd dat het hele verhaal gebaseerd is op eigen ervaringen.
Ivan Toergenjev (1818-1883) wordt alom geroemd wordt door zijn observaties en een licht weemoedige schrijfstijl. In een reeks korte verhalen (Jagersverhalen) vestigde hij zijn naam als schrijver. Het beroemde Vaders en zonen staat nog altijd model voor de intermenselijke relatie.
Zijn diepe kennis van het menselijke gevoelsleven komt in deze perfecte roman subliem tot uitdrukking. Zijn eenvoudige schrijfstijl en universele thema's maken hem tot een veelgelezen auteur.
‘Van alle boeken die geschreven zijn, komt dit boek het dichtst bij de idee: Het meest geslaagde, ontroerende boek!’ (J.M.A. Biesheuvel).
Over de auteur
Ivan Sergejevitsj Toergenjev (1818-1883) was een Russisch schrijver en dichter. Hij wordt gerekend tot de grote klassieke Russische schrijvers uit de 19e eeuw en belangrijk exponent van het Russisch realisme. |